Ноги — всему голова!

Опубликовано: 30 Январь 2012. Автор: admin

Цитата: — Всё имеет конец. Видишь: вот мой конец!

Детские мультфильмы – это абсолютно уникальный вид энтертеймента. Дергающий сердце и ноги, но напрочь минующий неокрепшие мозги. Критерии жанра просты и сердобольны. Должно быть весело, красиво, мило, чуть поучительно, песнопенно, ярко и с обязательным заплывом в современность. Действует такое безотказно. И бесконечно. Причем с течением времени становится все нажористей. Когда-то старик Уолт завещал художникам делать глаза. Дублированные австралийцы вот уже второй раз подряд призывают: «Делай ноги!». Четыре года назад им за это даже «Оскаром» надавали. На этот раз тоже вышло зажигально. Песни, пляски, чудеса и межвидовая дружба. Понятное дело, в 3D: дети ведь по-прежнему верят любому очковтирательству. Плюс в русскую озвучку загнали парочку знакомых фамилий. Короче, всем, у кого дома семеро по лавкам, нужно срочно совершить набег в ближайший кинозал. Там вас уже ждут.

« Делай ноги 2 » (“Happy Feet Two”), 2011
Режиссер: Джордж Миллер
Сценарий: Гари Эк, Пол Ливингстон, Джордж Миллер
Операторы: Дэвид Дулак, Дэвид Пирс
Композитор: Джон Пауэлл
Продюсеры: Билл Миллер, Джордж Миллер, Даг Митчел
Роли озвучивали: Элайджа Вуд, Робин Уильямс, Хэнк Азария, Пинк, Брэд Питт, Мэтт Дэймон.

Пока в Арктике трудолюбивые медведи трутся об ось, чтобы в мире случался секс, на противоположной стороне глобуса императорские пингвины продолжают петь и танцевать. А еще плодиться. Не избежал подобной участи и наш старый знакомец Мамбл. В перерывах между степом и олдскулом он сумел-таки одарить свою Глорию яйцом по имени Эрик. И теперь свежевылупленному пушистику предстоит (по мнению русских локализаторов) «делать ноги». Не драпать сайгаком по торосам, а профессионально уделывать славу Джексона, Лиепы и, возможно, даже Волочковой. Хотя, не факт. Ибо первый же сет Эрика заканчивается непроизвольным мочеиспусканием. Что, согласитесь, не совсем тянет на реальный стайл. В общем, обиженный отрок решает уйти в изгнание, а попадает в соседнюю общину, где рулит подозрительный летучий пингвин Свен. Причем рулит не просто, а с философией: если очень захотеть – можно в космос улететь.

Дальше пачками пойдут конфликты. Папа с мамой хотят Эрика домой. Эрик хочет в небо вместо танцев. Местный юродивый Рамон хочет любви. Рамона не хочет никто. А в океане экзистенциальный планктон отчаянно желает возглавить пищевую цепь. Этот разрозненный паззл нечеловеческих желаний внезапно объединит один подлый катаклизьм, в сражении с которым даже крили окажутся полезнее людей.

***

Традиционное бесшабашное детство, безумные анимационные красоты, мощнейшие музыкальные номера и безбожно загубленный дубляж. Причем за-ради последнего в студию прикатили даже «певицу» Славу. Ага, ту самую, которая рекламирует способы борьбы с запором: просто попучиться – и ты об этом знаешь…Она нужна была для исполнения локализованных иноземных поп-хитов. Это, кстати, еще одна фишка всех «культурных» выходцев из Великого и Могучего – переводить поющих чужестранцев. Предположить, что песни в оригинале звучат интереснее и вкуснее – на это у постсоветских звукачей не поднимаются ни руки, ни извилины. Отсюда имеем русскоязычный рэп не в такт, оперу без размера и рифмы и почти не узнаваемое «WeAreTheChampions». Почему нельзя было дать среднерусским деткам послушать Пинк в оригинале – решительно непонятно. Зато абсолютно стоеросовый голос Славы во всех непоющих сценах никого не смутил. Ни единой эмоции. Ни миллиграмма жизни. Баба-робот с передозом мужских гормонов. Ах, какая прелесть!

Еще один вопиющий голосовой мискастинг – это всенародно любимый Куценко. Гоша, и правда, хороший актер, тут спорить сложно. И диапазон ролей у него – будь здоров. Но вот пингвин Мамбл – это вообще не его. Ну, напрочь. Насколько в первой серии приятно ложился на ухо голос Александра Комлева, настолько же тут чирьем торчит и юродствует до боли знакомое сипение. Причем нельзя сказать, что Гоша озвучивает плохо – даже наоборот. Просто этот голос совершенно не вяжется с обозначенным пингвином. Хорошо, что хоть песнопения Куценко переложил на более подготовленных людей.

Это был, так сказать, деготь. Все остальное в фильме – чистейший нектар. Даже в переведенном виде песни звучат довольно круто – что полуцерковные соул-гимны, что переделки классических хитов. Льды, океан, северное сияние и многочисленная местная фауна отрисованы на крепкий отвал башки. Причем как на поверхности, так и под водой. Даже более того: океанические пейзажи могли бы при случае утереть нос и кэмероновой Пандоре. Персонажи продуманы от и до: и главные герои, и ловелас Рамон, и замаскированный тупик, и глыбообразный морской слон, и, особенно, парочка крилей-отщепенцев. Все это знатно присыпано юмором и привычной моралью. Но первого в разы больше чем второго. И заходов пониже пояса минимум. Что нынче ценится на вес золота.

Еще из плюсов: дети на просмотре гарантированно пожнут сеанс клинического счастья. А не совсем убитые цинизмом взрослые просто расслабятся на полтора часа в атмосфере ярких красок, классных звуков и слегка отключенных мозгов. Опять же, всегда ведь можно сорвать надоедливые очки и сделать ноги в соседний кинозал, где кого-нибудь режут или насилуют. Или теми же ногами бьют. На вкус и цвет, как говорится, фломастеры разные. Те же, кто останется до конца, узнают, что и ногам можно найти гуманное применение. Главное, с головой к вопросу подойти.

Александр Дудик

Присылайте Ваши заметки на наш адрес vitoldyx@gmail.com

Ваш отзыв

Яндекс.Метрика